Publications

23) Miščin, E., Patekar, J., & Božinović, N. (2024). Corpus of collocations in Business English and students’ collocational competence. RIThink, 14, 31-43.

22) Patekar, J. (2024). Frittering away the day: Creating an inventory of metaphorical collocations in English. Russian Journal of Linguistics, 28(3). 594–614, Q1, WoS, Scopus

21) Črček, N., & Patekar, J. (2023). Writing with AI: University students’ use of ChatGPT. Journal of Language and Education, 9(4), 128–138. Q2, WoS, Scopus

20) Patekar, J., & Košuta, N. (2022). Croatian EFL learners’ collocational competence: Congruent and incongruent collocations. Training, Language and Culture, 6(3), 9–31. Q2, Scopus

19) Patekar, J. (2022). What is a metaphorical collocation? Fluminensia, 34(1), 31–49. Q3, Scopus, WoS

18) Patekar, J. (2021). The perpetuation of stereotypes in Croatian public discourse: “Autistic” as a PejorativeCollegium Antropologicum, 45(4), 287–297. Q3, Scopus

17) Patekar, J. (2021). Amerikanci afričkoga podrijetla u hrvatskome jeziku. Hrvatski jezik, 8(3), 1–9.

16) Vičević Ivanović, S., Košuta, N., & Patekar, J. (2021). A look into young learners’ language learning strategies: A Croatian example. Training, Language and Culture, 5(3), 83–96. Q2, Scopus

15) Patekar, J. (2021). A look into the practices and challenges of assessing young EFL learners’ writing in Croatia. Language Testing, 38(3), 456–479.  Q1, WoS, Scopus

14) Patekar, J. (2020). A sentence need not begin with a capital letterStrani jezici49(2), 155–176.

13) Patekar, J. (2019). Prihvatljivost prevedenica kao zamjena za anglizme. [The acceptability of loan translations as substitutes for Anglicisms.] Fluminensia, 31(2), 143–179. Q3, WoS, Scopus

12) Vičević Ivanović, S., Patekar, J., & Košuta, N. (2019). Do study programs in Croatia prepare future foreign language teachers to work with young learners? Croatian Journal of Education, 21(1), 307–344. Q3, WoS, Scopus

11) Patekar, J. (2017). Common challenges in delivering a successful foreign language lesson. Strani jezici, 46(1-2), 101–118.

10) Košuta, N., Patekar, J., & Vičević Ivanović, S. (2017). Plurilingualism in Croatian foreign language policy. Strani jezici, 46(1-2), 85–100.

9) Patekar, J. (2017). Odnos norme i uzusa na primjeru paronima. [The relationship between norm and usage on the example of paronyms.] Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 43(1), 163–179. Q2, WoS, Scopus

8) Patekar, J. (2016). A possible order of teaching English tenses in primary school. Metodički ogledi, 23(1), 65–86. WoS

7) Patekar, J. (2016). Razlike u uporabi pravopisnih znakova u hrvatskome i engleskome jeziku. [Differences in punctuation use in Croatian and English.] Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 42(1), 147–166. Q2, WoS, Scopus

6) Patekar, J. (2015). U potrazi za značenjem: čitak i čitljiv u normi i uporabi. [In search of meaning: readable and legible in norm and usage.] Jezikoslovlje, 16(2-3), 337–356. Q3, WoS, Scopus

5) Patekar, J. (2015). Prijedlozi rješenja pravopisnih nedoumica u vođenju pedagoške dokumentacije. [Possible answers to questions regarding punctuation and language usage in school administration.] Napredak 156(4), 477–493.

4) Patekar, J. (2014). Implikacije razvojnih obilježja djece rane školske dobi za nastavu stranoga jezika. [Implications of young children’s developmental characteristics for foreign language teaching.] Metodički ogledi, 21(1), 67–81. WoS

3) Patekar, J. (2013). Strategije slušanja u nastavi stranoga jezika. [Listening strategies in the foreign language classroom.] Strani jezici 42(3), 293–306.

2) Patekar, J. (2013). Pogled na ovladavanje redom riječi u engleskome jeziku. [A look at word order acquisition in English.]  In J. Vučo and O. Durbaba (eds.), Filološka istraživanja danas: Jezik i obrazovanje II (pp. 387–397). Beograd: Sveučilište u Beogradu.

1) Patekar, J. (2011). Morfološke pogreške u govoru desetogodišnjaka. [Morphological errors in the speech of ten-year-old children.] In A. Bežen and B. Majhut (eds.), Redefiniranje tradicije: dječja književnost, suvremena komunikacija, jezici i dijete (pp. 431–470). Zagreb: Učiteljski fakultet.